La Journée mondiale de la santé mentale est célébrée le 10 octobre, une occasion clé pour sensibiliser au bien-être psychologique.

L'initiative a incité Cambridge University Press & Assessment, une marque issue de l'union de Cambridge Assessment - l'organisme de certification de la langue anglaise - et de la maison d'édition Cambridge University Press, à enquêter sur le lexique du bien-être.

Santé mentale et bien-être : les termes anglais que vous devez connaître

Il y a 10 mots anglais liés au bien-être mental, qui font maintenant partie du vocabulaire italien. Du JOMO à la pleine conscience, en passant par le burnout et les déclencheurs : les termes à connaître.

Burnout

Traduit en italien, burnout signifie littéralement "brûlé" ou "épuisé" . Indique un syndrome qui dérive d'un stress chronique ou d'une situation de travail difficile à gérer d'un point de vue psychophysique. En 2019, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a reconnu ce problème comme un "phénomène professionnel" et fait partie de la Classification internationale des maladies.

Fomo/JOMO

FOMO est l'acronyme du terme anglais "fear of missing out" . C'est une forme d'anxiété qui se caractérise par le désir de toujours rester en contact avec les autres et de se tenir au courant de ce qui se passe. Cela est dû à la peur d'être mis à l'écart d'événements ou d'expériences importants. FOMO s'oppose à JOMO, ou la "joie de passer à côté" . Une forme de pensée qui invite à profiter du moment et de la vie présente sans penser à l'avenir et à la peur de passer à côté de quelque chose de mieux.

Déclencheurs

Traduisable en italien par « trigger », trigger est un terme utilisé dans le secteur de la santé mentale pour désigner un facteur déclenchant. Un élément qui touche des cordes particulières et provoque des processus émotionnels. Il est principalement utilisé en référence à ceux qui ont subi un traumatisme. Depuis quelques années, le mot "TW" , ou "Trigger Warning" , s'est répandu sur les réseaux sociaux, qui sert à signaler des contenus potentiellement traumatisants.

Faire face

Le terme coping peut se traduire par "réagir" ou "gérer" . Il est utilisé pour indiquer les stratégies utilisées par les personnes pour affronter et surmonter des situations difficiles. Habituellement, le mot est placé à côté de mécanisme ou de stratégie, pour mettre en évidence les stratégies d'adaptation.

TDAH

TDAH est l'acronyme de "trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité" . En italien, cela se traduit par : « Trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité ».Il s'agit d'un trouble neuro-développemental qui cause des problèmes de concentration et d'attention, menant, dans certains cas, à l'hyperactivité et à l'impulsivité. Le syndrome a été décrit pour la première fois en 1845 par le Dr Heinrich Hoffmann dans The Story of Fidgety Philip. Ce n'est qu'en 1902, cependant, qu'il a été reconnu comme un trouble.

ESPT

Parmi les acronymes qui sont entrés dans le vocabulaire italien, on trouve PTSD. Il est utilisé pour indiquer le syndrome de stress post-traumatique (trouble de stress post-traumatique). Le SSPT a été mentionné pour la première fois aux États-Unis pendant la guerre du Vietnam pour faire face aux conséquences psychologiques du conflit sur les anciens combattants. Aujourd'hui, cependant, le mot est également utilisé pour désigner les enfants, témoins d'événements traumatisants ou sauveteurs.

Détente

Le terme anglais relax vient du latin relaxare qui signifie "se détendre" , ou "se détendre" . Désormais utilisé au quotidien, il indique une relaxation physique et mentale, notamment après un événement ou un effort.

Bien-être

Traductible en italien par "benessere" , le bien-être est un mot utilisé pour indiquer l'atteinte d'un équilibre psychophysique. Une condition positive donnée non seulement par l'absence de maladie mais par un équilibre parfait entre le corps et l'esprit. Le nom est dû au Dr John Travis, un pionnier de la médecine alternative, qui a fondé le premier centre de bien-être en Californie dans les années 1970.

Stress

Le stress est la réponse psychophysique à des stimuli émotionnels, cognitifs ou sociaux perçus comme excessifs. L'aspect curieux est lié au fait que ce mot est entré dans le vocabulaire italien après un long voyage. Le terme anglais, en fait, dérive de l'ancien français estrece (c'est-à-dire "étroitesse" ), qui à son tour dérive du latin strictus (" étroit" ).

Pleine conscience

Le mot pleine conscience est utilisé aujourd'hui pour désigner une pratique qui, par la méditation, permet d'atteindre une plus grande conscience de soi et de ses sensations, mais aussi du moment présent.Des ingrédients qui vous permettent d'atteindre un bien-être physique et mental complet. Les racines de cette pratique plongent dans la philosophie bouddhiste pour arriver à la fin des années 70 en Occident grâce à Jon Kabat-Zinn, biologiste à l'Université du Massachusetts, qui en 1979 a conçu un programme de réduction du stress et de relaxation basé sur la pleine conscience.

Contenu présenté par Cambridge University Press & Assessment

Catégorie: